 |
 |
|
So runs the river......
Welsh is, of course, one of the last remaining, living
languages that is part of the group of languages spoken throughout Europe by
Celtic tribes thousands of years ago.
The
Celtic names of rivers, mountains, regions, towns and cities are
everywhere if you choose to look below the surface. For example Paris
comes from the Celtic tribe Parisii living in that region, similarly
Belgium marks the stamping ground of the Celtic Belgae tribes.
The language gives rise to numerous other names
in use today. The name of one of Europe's most important
rivers, the Rhone comes from Rodonos or
Rotonos, literally "that which runs or rolls".
The original Celtic root `ret-' is still retained to
the present day in the Welsh word `rhedeg' meaning, you've guessed it, `to run'. You probably
use a variation of this yourself as it gave rise, via Latin, to "rotate" and "to
roll" in English.
Incidentally, for better or worse, I have heard that the
Welsh also gave the world `the car' - `to carry' also being of
Celtic origin!
|
 |
| The language of the Cymry (the
Welsh people) is one of the oldest languages in Europe, if not the oldest. |
It is also a poetic and noble language
and It provides an unbroken thread of civilised literature through the dark ages of
Europe.
The
bard Taliesin, for example, in the first half of the 4th Century AD, describes the
dead legions of English soldiers after a battle with the Cymry to repel the
insurgents thus: |
 |
If.. it was a
primitive society which produced this work, it was also a cultured one. This is one of the
great wonders of our history - that the Welsh language was the medium of such beauty and
civility in such an uncivilised age; that a radiance streamed through it when the lights
of Christian Europe had been extinguished. When Gaul and Spain and Italy were in the grip
of the barbarians..; when the darkness over England was so profound that only a few
fragments are known about its condition and its history; a generation before Mahomet
fled to Medina: nearly a millennium before Columbus sailed for the West, this is when a
superb and shimmering stream of Welsh literature began upon its course down fourteen
hundred years........
|
|
Ali
G in WALES
Ali G (alter ego of `Borat') goes to
Wales to explore Welsh homeland security, 3 metre long squirrels found in
coal mines and how to speak Welsh

FOR ALI G -
Click here/ Cliciwch yma
|

www.welshlanguageact.org |
A new Welsh Language Act could
stop the protest - Dec 3 2009

THAT Osian Jones has been sent to prison saddened me
greatly. He was sentenced to 28 days for refusing to pay fines and
costs totalling £1,120, imposed after he had painted pro-Welsh
slogans on two English-based chain-stores in Bangor.
It appears that this was the longest sentence imposed on a
Cymdeithas yr Iaith member since 1991, eighteen years ago. The first
(of some hundreds, since) was Geraint Jones of Trefor, also sent
down for a month as far back as 1966.
The law treated Osian Jones just as if he had been caught
shoplifting, or some other offence involving dishonesty or
violence........
more
|

Learn to count from one
to ten in Welsh with TV's Big Brother
Small languages never die, they only fade away:
The case of Welsh in Australia
Dr Arthur F. Hughes, Regency Institute, South
Australia
|
|


Welsh classes in Canberra
- You are very welcome at our regular lessons in Cymraeg, which are
held on Wednesdays at the Harmonie German Club, Narrabundah.
Click
here/ Cliciwch yma
|
|
Adelaide Learners
Sign up for Facebook to connect with
Grŵp sgwrsio Cymraeg Adelaide.
In
Adelaide they have a small group ranging from basic learners to fluent
first language speakers
GET IN TOUCH NOW!
|
|
Dysgu Cymraeg
Learn Welsh
in Sydney
Click
here/ Cliciwch yma
|
|
LEARN WELSH
IN MELBOURNE |
 |

Tafod y Cymry
(Tongue of the Welsh) - Link to
Melbourne Welsh classes website.
|
|
|
CALLING ALL WELSH SPEAKERS IN
AUSTRALIA
I've had
emails from someone in Perth and a family in Albury/Wodonga who have
arrived in Australia and are keen to keep their and their children's
Welsh language skills going.
If you are in
one of those areas and would like to get a little Welsh conversation
group going please contact me on:
welshaustralian1@yahoo.com.au and I'll try and put you in touch.
In fact, get
in touch wherever you are if you are looking for someone who would
like to use and practice their Welsh with you. |
Did You Know? |
|
The language we call
English is probably related closest to Friesian, a language of The
Netherlands. It as probably not until the fifteenth century that a
recognisable form of English emerged. |
|
What's
the biggest selling musical album (CD or vinyl) in the Welsh language?
Click here/ Cliciwch yma |
Well, can you say |
|
 |
|
Llanfairpwllgwyngyll-
gogerychwyrndro-
bwllllantysiliogogogoch?!! |
|
|
If you do want to learn how to
pronounce this lovely name here's a nice way to do so - with the use of
music |
|
Why Wales?
Pam Cymru
(Why Cymru)?
The name of our country in Welsh is Cymru, but in English it is Wales. There is an interesting
background to each name.
Let’s begin with Wales. The root of this name goes back to the word walh or wealh, which is ‘stranger’ in old German, the early language from
which English and German developed. Walh was the
word given by Germanic people on the continent about 2000 years ago, for a person whose
speech they did not understand......
Britain was full of people speaking a
foreign language – some speaking Latin and many more speaking Brythonic which was a
Celtic language. Altogether they were called Walh,
or Weals in the plural. Wales and Welsh are later forms of Weals. To the
early English we were foreigners, even in our own country!
The same was true of the people of
Cornwall. The English called them Cornwealas, that
is, the foreigners who lived in the ‘corn’ or peninsula. Later
Cormwealas was changed to Cornwall.
The origin of Cymry, our name for ourselves, is
totally different. Cymry is the plural of Cymro
[Welshman], and Cymro originates in very, very early Welsh, and, before that,
in a Brythonic word that was a compilation of com and bro –
‘an area of land within a boundary’. The original
meaning of Cymro was ‘a man from the same area, a man from a country or
area within a boundary’. Cymry, therefore,
means ‘people from the same area’ or ‘fellow countrymen’.....
The ‘mb’ also continues in the names Cumbria and Cumberland in the north of England. These
names are forms of Cymry. Cumberland used to be Gwlad y Cymry [The land of the Cymry], before the Cymry
there were conquered by the English. At that time the people of Cumbria and the people of our Cymru [Wales] saw each other as
fellow country-people. We, today, still call the north of England
and the south of Scotland ‘Yr Hen Ogledd’ [The Old North] – our Old North!
Translated
from Bedwyr Lewis Jones’ book - ‘Enwau’ (Names). This extract is taken from December 2003/January 2004; issue 21 of Plaid Cymru Melbourne Branch's `Cymru Oz` Newsletter
|
|
Learning Welsh is honestly NOT
this bad - I'm only joking mun!
Some humour from
Welsh comedian Rhod Gilbert on the trials and tribulations of learning Welsh

UNESCO cites the
revival in Welsh usage in the 20th century as `one of the big success
stories' in world culture... BUT warns, as a living language, it is still
unsafe!
THE Welsh language faces
extinction by the end of the century unless it is given help to survive, the
United Nations warned yesterday.
Unesco, the UN's cultural
and educational arm, classified Welsh as 'unsafe' in its Atlas of World
Languages in Danger.
But the rating is second
on a scale of six, moving from 'safe' through to 'extinct', and Unesco cited
the revival in Welsh usage in the 20th century as 'one of the big success
stories'.
The organisation rated
Manx and Cornish as 'extinct', and put Scots Gaelic in the same category as
Welsh.
According to the 2001
census, 582,000 Welsh residents say they can speak the language, around
20.8% of the population. There are an estimated 100,000 Welsh speakers
living in the rest of the UK, and about 20-25,000 in Patagonia, Argentina.
The Assembly Government
has recently made a formal request to the UK Government for powers over the
language to be formally devolved.
The Labour-Plaid
administration wants to update the 1993 Welsh Language Act to oblige a
greater number of bodies to provide services in Welsh.
Source:
WalesOnline 20/02/09
LEARN
WELSH ON LINE:
For more Welsh
language resources go to the Melbourne Tafod Y Cymru page

Link to BBC Welsh Language Website;
Catchphrase
Guest Lesson; Ioan Gruffudd (before he hit Hollywood; Titanic, Hornblower,
Blackhawk Down, X Men etc).

|